El jueves 1 de noviembre, a eso de las 21 horas, daba comienzo la presentación de novedades de Planet Manga, lo que vendría a ser la Panini italiana, todo discurría con tranquilidad hasta que dijeron que se habían hecho con los derechos deYawara! de Naoki Urasawa. El anuncio abría las puertas a una posible edición en castellano de la serie en España que, de momento, sólo se publica en catalán bajo el título Cinturó Negre.
La prueba de fuego llegó en España el sábado 3 de noviembre, pasadas las 7 de la tarde, cuando, en medio de la presentación de novedades de EDT, un chico preguntó: "[...] Y una última pregunta, Yawara... ¿tenéis planeado sacarla en castellano... de una puñetera vez?", a lo que Félix Sabaté contestó sin pestañear: "Urusawa no quiere", tras lo cual procedió a explicar los motivos
Lo que está claro en todo este asunto es que tanto Shogakukan como Naoki Urasawa deben haber cambiado de opinión desde la última vez que EDT preguntó por el tema de Yawara!. ¿Qué significa esta licencia en Italia? ¿abre las puertas a los fans de Urawasa para poder disfrutar de Yawara! en castellano?



